sábado, 28 de noviembre de 2009

Relación entre Terapia de Lenguaje y la Lingüística

A muchos les sorprendería ver unidos en un mismo título Lingüística y Logopedia; y es que, desgraciadamente, aún se tiene una idea de la Lingüística que en poco se corresponde con la realidad. Algunos creen todavía que la Lingüística es una disciplina normativa y academicista que sirve para decir lo que está bien o no en una lengua.
El papel de los revisores ortográficos o estilísticos en la actualidad lo resuelven casi perfectamente algunos programas de ordenador, así que estimamos que ha llegado el momento de olvidar esa concepción propia de siglos pasados en los que la Gramática—y por ende la Lingüística— se ocupaba de este tipo de menesteres y enfrentarnos con el presente,
cuando, desde nuestro punto de vista, ya no hay lugar para este tipo de “Lingüística”.
Se debe superar esa etapa en la que la figura del lingüista estaba indefectiblemente asociada a la del “magister”:
Si partimos de la sentencia de R. Jakobson, “La Lingüística es la ciencia de todas las manifestaciones del lenguaje”, no dudaremos, primero, de que la lingüística sea o no una ciencia, y segundo, de que se deba ocupar o no de las patologías del lenguaje, ya que dichas patologías son una manifestación más del lenguaje.
Hay que tener en cuenta que la Lingüística Clínica es una área de conocimiento, una parcela de estudio, pero lo más importante es que los lingüistas somos seres humanos interesados en esta área y en otras, capaces también de atender otros extremos.
Por otra parte, la delimitación entre la Lingüística Clínica y la Logopedia, por su cercanía, por tratarse de disciplinas que estudian el mismo objeto, entraña en sí dificultades para establecer fronteras nítidas: “Clinical linguistics is the application of the theories, methods and findings of linguistics (including phonetics) to the study of those situations where language handicaps are diagnosed and treated”.
Observamos que la definición de Logopedia varía considerablemente dependiendo de la fuente que manejemos, tropezándonos tanto con descripciones detalladas como con panorámicas poco matizadas.
Desde nuestro punto de vista, la Logopedia trata diferentes alteraciones del habla, del lenguaje (oral y escrito) y de la comunicación en general (tanto los procesos de comprensión como los de producción) en niños y adultos, y consideramos varios estadios en la práctica de la logopedia: prevención, diagnóstico, evaluación, asesoramiento, (...) hasta llegar a la intervención.
Sobre todo, el trabajo de un logopeda consiste, entre otras cosas, en tratar toda esta serie de discapacidades comunicativas.
Así, estamos convencidos de que la Lingüística sirve para algo más que para ser un refugio en sí misma de teorías que intentan explicar los distintos fenómenos lingüísticos, que la interdisciplinariedad es indispensable en el mundo científico.
Además, si nos quedamos con la dicotomía clásica ciencias versus letras, para nosotros “Lingüística” no tiene necesariamente una relación inmediata con “Letras”, viéndose también implicada en la ciencia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario